Sie sind hier: Start
FAQ

Was geschieht eigentlich bei der Übersetzung?
Was bedeutet Lokalisierung?
Was verbirgt sich hinter Internationalisierung?
Wie finde ich einen guten Übersetzungs-/Lokalisierungsanbieter?
Wie bestimme ich die Übersetzungsqualität?
Gibt es Normen, Standards, Zertifizierungen?
Kann ich meine Texte mit MT automatisch übersetzen lassen?
Warum wird meine Übersetzung nicht günstiger, wenn ich mehr Volumen habe?
Wie lange dauert die Übersetzung?
Wie groß muss mein Übersetzungsanbieter sein?
Vergebe ich alle Sprachen an einen Anbieter oder alle einzeln?
Bekomme ich billigere Übersetzungen in Indien/China?
Welche Rolle spielt die Entfernung zum Anbieter?
Wo sollten die Übersetzer sitzen?
Was schicke ich dem Übersetzer?
Brauche ich ein GMS?
Bringt ein proprietäres Translation Memory Vorteile?