You are here: Home
FAQ

What actually happens when a document is translated?
What is localization?
What lies behind internationalization?
How do I find a good provider of translation or localization services?
How do I measure the quality of the translation?
Are there standards and certifications?
Can I use MT to automatically translate my texts?
Why does my translation not become cheaper as the volume increases?
How long does it take to do a proper translation?
How large do I need my translation provider to be?
Do I assign all languages to one provider or do I assign each language individually?
Can I get cheaper translations in India/China?
How important is the location of the provider?
Where should the translators be located?
What should I send to the translator?
Do I need a GMS?
Is it more advantageous to use a proprietary Translation Memory?©2009 Eule Lokalisierung GmbH